ДОЧЬ СТАРИКА ОЛЕКШИНА
Алтайская сказка
Жил когда-то на голубом Алтае старик Олекшин; у него были три дочери и буро-пегий конь.
Однажды от Тайбон-хана и девяти его зайсанов — старшин — прискакал к аилу старика Олекшина гонец и крикнул:
— Отправляйся, старик Олекшин, на войну! Тайбон-хан собирает войско против хана Кузулуна.
Стал старик Олекшин отказываться:
— Не гожусь я для войны! Кости мои затвердели, зубы у меня выпали, глаза мои зоркость потеряли, чёрная моя голова стала бела, как перья лебедя! Не воин я теперь.
Стал гонец пугать старика Олекшина:
— Добром на войну не поедешь — силой поведут!
Сказал и ускакал к Тайбон-хану.
Загоревал старик Олекшин:
— Лучше бы вместо трёх дочерей был у меня один сын! Он и поехал бы вместо меня на войну!
Однако делать нечего, спорить с Тайбон-ханом не станешь. Стал старик Олекшин собираться на войну. Достал свой чёрный лук, стал седлать буро-пегого коня. Наложил на него потник, на потник — бронзовое седло. Потом надел крепкий панцирь, сел на своего старого буро-пегого коня и хотел отправиться в путь.
Подбежала к нему старшая дочь, схватилась за повод и говорит:
— Пришли твои старческие годы. Кости твои затвердели. Нельзя тебе ехать на войну. Вместо тебя я поеду.
Снял старик Олекшин свой чёрный лук, снял панцирь — отдал старшей дочери.
Вскинула дочь на спину чёрный лук, села на буро-пегого коня, косу с золотыми нитями, блестевшую, как небесные звёзды, заложила за плечи. Быстро поскакала от своего аила.
Встречавшиеся на пути высокие горы переваливала, большие реки вброд переезжала.
Доехала она до Темир-тайги — железной горы. Выбежала тут из норы чёрная лисица с хвостом в девять кулашей и встала на пути. Буро-пегий конь испугался, захрапел и повернул назад. Хотела девушка остановить коня, да не могла. Прискакал конь к своему аилу, остановился у железной коновязи. Девушка тут с коня свалилась, без чувств лежит.
Когда очнулась, увидела над собой отца. Говорит ей старик Олекшин:
— Только задержала ты меня! Достанется мне теперь от Тайбон-хана и девяти его зайсанов!
Снял старик со старшей дочери свой чёрный панцирь, снял свой чёрный лук и говорит:
— Придётся, видно, самому ехать!
Только хотел сесть на своего буро-пегого коня, подбежала к нему средняя дочь, схватилась крепко за конский повод.
— Старый ты для войны, отец! Оставайся в своём аиле,— говорит,— я поеду за тебя!
— Смотри не вернись с пути! Не то доведёшь до того, что отрубит Тайбон-хан мою седую голову! — отвечает ей старик Олекшин.
Девушка надела чёрный отцовский панцирь, вскинула за плечи чёрный лук, села на буро-пегого коня и отправилась в путь.
Миновала она высокие горы, переправилась вброд через быстрые реки и доехала до Темир-тайги. Тут из тёмной пасти Темир-тайги выбежал волк с хвостом в девять кулашей и стал на пути у девушки.
Буро-пегий конь испугался, повернул назад, а девушка от страха память потеряла: не помнит, как в свой аил вернулась.
Снял с неё старик Олекшин доспехи и говорит:
— Видно, не миновать мне войны! Придётся ехать самому, а не то отрубит мне голову Тайбон-хан!
Только хотел он сесть на коня, прибежала младшая дочь, крепко схватилась за повод и говорит:
— Я поеду за тебя к Тайбон-хану!
Стала девушка надевать чёрный панцирь — не налезает панцирь на плечи! Пришлось его расставлять — увеличивать. День и ночь работал старик Олекшин, пока увеличил для дочери панцирь.
Надела девушка панцирь, вскинула за плечи чёрный лук. Косу с золотыми нитями закинула за спину и вскочила на буро-пегого коня. Раньше конь седоков носил — не чуял, а теперь спина его погнулась, ноги по копыта в землю ушли.
Поскакала девушка через высокие горы, через быстрые, широкие реки.
Подъехала она к Темир-тайге. Вышел навстречу ей чёрный шестирогий марал и загородил путь.
Попятился буро-пегий конь, захрапел, хотел назад повернуть. А девушка натянула удила и удержала коня. Потом ловко натянула чёрный лук — аргай, пустила в марала стрелу и пригвоздила к Темир-тайге! Соскочила она с коня, подбежала к маралу, смотрит— а это отец её, старик Олекшин!
— Что ты делаешь здесь? Зачем вышел навстречу мне в шкуре марала? — спрашивает девушка.
— Я хотел испытать твою храбрость,— говорит старик Олекшин.— Хотел узнать, повернёшь ты назад, как твои сёстры, или нет. Оказывается, смелая ты! Поезжай к Тайбон-хану, не пропадёшь!
Вскочила девушка на буро-пегого коня, хлестнула его и помчалась дальше.
Долго она ехала и приехала наконец к железной юрте Тайбон-хана. Сняла с себя свой чёрный лук, прислонила к стене ханской юрты. От этого железная юрта Тайбон-хана покосилась набок. А девушка вошла в юрту и села между входом и огнём.
Тайбон-хан глянул на неё и спрашивает:
— Кто ты?
— Я — дочь старика Олекшина, ездящего на буро-пегом коне.
— Почему не приехал по моему приказу сам старик Олекшин? — спрашивает Тайбон-хан.
— Глубока старость моего отца; кости его затвердели, чёрная голова поседела. Нет у него больше сил ездить на коне! Вместо него приехала я.
— Мои войска с девятью благородными зайсанами проехали уже половину пути к хану Кузулуну,— говорит Тайбон-хан.— Как ты теперь догонишь их?
— Недалеко они отъедут — догоню их!
Вышла дочь старика Олекшина, закинула за плечи свой чёрный лук, привесила к поясу алмас — булатный белый меч, села на буро-пегого коня и помчалась рысью.
Пыль с неба падала на землю, пыль с земли взлетала до неба — так быстро она скакала.
Не много времени прошло — догнала девушка войско Тайбон-хана и его зайсанов. Поехала вместе с ними.
Зайсаны спрашивают её:
— Зачем ты приехала вместо старика Олекшина?
Девушка говорит:
— Он дожил до глубокой старости и не в силах ездить на коне. Не было у нас другого выхода, вот я и приехала вместо отца.
Стали тут зайсаны и всё войско насмехаться над девушкой:
— Куда ты годишься? Разве бежать домой, когда бой начнётся.
Девушка на эти насмешки ничего не ответила.
Доехали они до чёрного дремучего леса. Нет этому лесу ни конца ни краю.
Оставили зайсаны войско, приказали рубить лес, прокладывать дорогу. Целый день рубили. Пришла сумрачная ночь. На девяти тысячах мест раскинуло войско Тайбон-хана стоянки. Улеглись все на ночлег. И дочь старика Олекшина легла.
Утром, как заря загорелась, как солнце взошло, золотые лучи выпустило, села девушка на своего буро-пегого коня и поскакала куда-то. Отъехала она подальше от войска, вынула из колчана лучшую стрелу, положила её на тетиву и натянула свой чёрный лук. Два конца тугого лука вместе сошлись, из большого пальца девушки потянулся дым, в конце стрелы показался огонь. Выпустила девушка стрелу в сторону чёрного дремучего леса.
Разорвала стрела чёрный лес надвое, как гриву жеребца. Открылся прямой путь. Удивились девять зайсанов Тайбон-хана, удивилось всё войско. Стали воины переговариваться между собой:
— Подлинно ли это девушка? Разве девушка может так стрелять?..
По пути, проложенному стрелой, отправились все дальше. Дошли до синей реки, которая и движется и не движется. На другом берегу юрта хана Кузулуна видна, а подойти к ней нельзя.
Приказали зайсаны войску остановиться. Стали думать, как через синюю реку перейти. Ничего придумать не могли. Велели воинам расположиться на ночлег. Улеглись воины, заснули глубоким сном. Одна дочь старика Олекшина не заснула. Среди ночи встала она, превратилась в серую пташку, перелетела синюю реку и села на юрту Кузулун-хана, возле самого дымохода. Уселась и стала слушать, о чём в юрте разговор ведут.
Сидит в юрте старый Кузулун-хан, говорит жене:
— Близко подошли к нам войска Тайбон-хана, только не удастся им перебраться через синюю реку, не пустит их она!
— Неужели нет нигде перехода? — спрашивает хана жена.
— Переход есть, только никто не знает, где он,— отвечает Кузулун-хан.— А переход этот возле самого Темир-терека — железного тополя. Если найдут его — переправятся; если не найдут — ни за что не переправятся: не пустит синяя река!
Выслушала жена и говорит:
— А что будем делать, если перейдут реку войска Тайбон-хана?
— Тогда я превращу всех моих подданных в песок и угли, оставлю только самых негодных — больных да старых. Если пожелают их взять, пусть берут,— отвечает ей Кузулун-хан.
— А куда мы сами денемся?
— Сам я превращусь в паршивого старого верблюда, тебя превращу в кожемялку, а единственную дочь нашу — в молодую берёзу.
Дочь старика Олекшина всё это выслушала, перелетела через синюю реку в стан Тайбон-хана, легла и уснула.
Настало утро, загорелась заря, взошло солнце, золотые лучи выпустило. Поднялись воины Тайбон-хана. Поднялись и девять зайсанов. Стали опять думать: где найти переправу через синюю реку?
Дочь старика Олекшина говорит:
— Идите все вслед за мною, я знаю, где можно перебраться на другой берег!
Села она на своего буро-пегого коня и поехала прямо к Темир-тереку — железному тополю. Нашла переход — единственный длинный конский волос, натянутый между двумя берегами, и поскакала по нему. А вслед за ней переправилось через синюю реку и всё войско.
Подъехали к юртам — никого нет: ни Кузулун-хана, ни его жены, ни войска. Лежат в юртах только больные да старые. Стали девять зайсанов спрашивать их:
— Где ваш хан? Где все его воины?
Больные и старики говорят:
— Нет их, давно уж нет — пришёл из нижней области Албыс-хан и угнал всех в свою сторону.
Озлобились зайсаны:
— Ну, если воинов нет и хана нет, возьмём в плен стариков да хворых людей, погоним к нашему Тайбон-хану всех слепых и горбатых!
Собрали пленников, стали в обратный путь готовиться.
Тут дочь старика Олекшина увидела паршивого старого верблюда, схватила его и привязала к хвосту своего буро-пегого коня.
— На что тебе нужен этот паршивый верблюд? — говорят ей.— Зачем его тащить с собой так далеко? Брось его!
— Он пригодится старым моим родителям — отцу и матери: будут вьючить на него дрова! — отвечает дочь старика Олекшина.
Стала девушка сгребать песок да угли и насыпать арчимаки — перемётные сумы.
— Зачем тебе нужны песок и угли? Или у нас их не найти? — спрашивают её.
— Угли пригодятся моему старому отцу, когда он будет ковать шило,— отвечает девушка,— а песок— чтобы засыпать им раскалённое железо.
Подняла она и кожемялку, которая возле самой ханской юрты валялась, навьючила её на верблюда.
— Разве у тебя дома не найдётся такого дерева, чтобы сделать кожемялку? — спрашивают её.
— Чего же моему отцу мастерить кожемялку, когда есть готовая? Пригодится матери старые шкуры мять! — говорит девушка.
Навьючила она на верблюда кожемялку, стала выдёргивать с корнем молодую берёзку.
Смотрят на девушку воины, удивляются:
— Будто у нас не растут берёзы! На что она тебе?
— Сделаю ручку для шила!
Тут зайсаны приказали войску отправляться в обратный путь. Пошло войско, погнало к Тайбон-хану пленников— старых да горбатых.
Пришли девять благородных зайсанов к Тайбон-хану и говорят:
— Долго мы бились с войсками Кузулун-хана и наконец победили его. Пригнали к тебе и пленников, только немного: до нас приходил туда Албыс-хан из нижней области, тоже много пленников угнал!
Оглядел Тайбон-хан старых и горбатых, стал хвалить своих благородных зайсанов:
— Ну, нам и эти годятся!
Усмехнулась дочь старика Олекшина и говорит:
— А я вот это притащила!
И толкнула к Тайбон-хану паршивого верблюда. Тайбон-хан разгневался, за насмешку это принял.
А верблюд дрыгнул ногами — и появился сам Кузулун-хан: голова чёрная, борода растрёпанная. Сидит на земле, озирается.
— И вот это я притащила! — говорит дочь старика Олекшина.
Бросила она на землю кожемялку. Глядят все — превратилась кожемялка в жену Кузулун-хана. Взяла в руки молодую берёзку, покачала, бросила на землю — появилась Алтын-Юстюк — золотое кольцо, ханская дочка.
После этого дочь старика Олекшина достала арчимаки, вышла на широкое поле и развеяла во все стороны песок и угли. Появился на широком поле скот — не сочтёшь, появились люди — сколько деревьев в лесу дремучем.
— Вот что я привезла! — говорит дочь старика Олекшина.— А теперь мне домой пора — отец и мать у меня старые, им моя помощь во всём нужна!
Вскочила она на буро-пегого коня и поехала в свой аил.
Собрались девять благородных зайсанов и говорят:
— Какой нам стыд и позор! Мы — благородные зайсаны, а младшая дочь старика Олекшина осрамила нас и перед Тайбон-ханом, и перед всем народом! Теперь над нами все смеяться станут! А её все хвалят, уму её дивятся. Надо от неё избавиться!
Сговорились девять зайсанов погубить дочь старика Олекшина.
Пришли они к Тайбон-хану и говорят:
— Появился в нашей земле шулмус — злой дух, дочь этого старика Олекшина! Не жить нам теперь спокойно! Надо извести её, не то прогонит она и тебя и нас, будет сама править народом!
Стали все вместе — и девять зайсанов, и Тайбон-хан — рассуждать да смекать, как погубить девушку.
— Надо,— говорят,— послать её в такое место и с таким поручением, чтобы она никогда больше не вернулась сюда! Чтобы сгинула, пропала там!
Принялись думать да сговариваться: куда бы это спровадить дочь старика Олекшина? Самый хитрый из девяти зайсанов говорит:
— У основания земли и неба пасётся восьмихвостый синий бык. Пусть приведёт его сюда живьём! Этот бык никого к себе близко не подпускает, никого живьём назад не отпускает!
Отправил Тайбон-хан посланца к младшей дочери старика Олекшина, велел не откладывая явиться к нему.
Села дочь Олекшина на своего буро-пегого коня, взяла свой чёрный лук и отправилась в путь. Приехала она к юрте Тайбон-хана, коня у железной коновязи привязала, сама в юрту вошла. Сидит в юрте Тайбон-хан, сидят девять благородных зайсанов.
— Зачем требовал меня? — спрашивает девушка.— Какая у тебя появилась нужда?
Тайбон-хан отвечает:
— Велики наши стада, только нет у нас хорошего быка. Поезжай к основанию земли и неба, там пасётся восьмихвостый синий бык. Приведи его к нам! Ослушаешься — казнить прикажу!
— Пущенная стрела не возвращается обратно, посланный не возвращается с дороги! Приеду и приведу синего быка! — отвечает дочь старика Олекшина.
Вышла она из юрты Тайбон-хана, села на своего буро-пегого коня и отправилась в далёкий путь.
Долго она ехала и приехала к основанию семи высоких гор. Переехала она через чёрную реку.
Стала осматриваться — виднеется вдали синяя гора. Осмотрела пристально эту гору — гора двигается. Ещё лучше присмотрелась — оказывается, это синий восьмихвостый бык лежит. Два рога — как два острых горных отрога, хвосты — длиной в семь кулашей. С дальнего расстояния учуял синий бык, что приближается к нему человек, поднялся на ноги, раскрыл пасть, опустил рога и пошёл навстречу дочери старика Олекшина.
Девушка отступать назад не стала: схватила его за оба рога, пригнула его голову к земле. Заревел синий бык оглушительно — рёв его был слышен далеко над землёй, глубоко под землёй. Стал он вырываться.
Да сколько ни пытался высвободить голову — не мог. Спрашивает он девушку:
— Кто ты и зачем я понадобился тебе?
— Я — младшая дочь старика Олекшина. А пришла за тобой не по своей воле. Я пришла по приказанию Тайбон-хана и девяти его зайсанов. Приказали они привести тебя — нужен им для стад хороший бык.
— Что же ты не сказала об этом сразу? — говорит синий бык.— Я сам бы пошёл за тобой куда тебе угодно.
Поклялись они быть навсегда друзьями — лезвие меча лизали, остриё копья нюхали.
— Привяжи меня к хвосту твоего коня,— говорит синий бык.— Пусть думают, что я иду не по своей воле, а что ты ведёшь меня силой.
Дочь старика Олекшина сделала, как велел ей синий бык, и пустилась в обратный путь — прямее летящей птицы, быстрее пущенной стрелы. Подъехала она к юрте Тайбон-хана; не слезая с коня, привязала синего быка к железной коновязи и крикнула:
— Привела я вам синего восьмихвостого быка! Возьмите его!
А сама уехала домой в свой аил.
Выглянул из юрты Тайбон-хан, выглянули его девять благородных зайсанов, выглянули другие его люди — посмотрели на синего быка и опять в юрты спрятались.
Девять дней сидели в юртах, боялись выходить. Наконец приказал Тайбон-хан отправиться к дочери старика Олекшина — пусть она уведёт синего восьмихвостого быка туда, откуда привела.
Никто из людей Тайбон-хана не решается по земле идти. Стали под землёй прокладывать ход к аилу старика Олекшина. Девять дней рыли.
После девяти дней между костром и входом в аил старика Олекшина расступилась земля и вышел посланец Тайбон-хана. Увидела его младшая дочь старика и спрашивает:
— Зачем пришёл?
Посланец отвечает:
— Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов в своих юртах сидят, не смеют выйти. С перепугу дрожат, от духоты задыхаются. Просят тебя: приди, отведи синего восьмихвостого быка туда, откуда привела!
Дочь старика Олекшина выслушала ханского посланца и говорит:
— Привести — это моё дело, а отводить — не моё. Пусть сами отводят! А для тебя у меня дело найдётся: возьми-ка эту кожемялку и мни кожи для моего отца и матери!
Уселся посланец Тайбон-хана, стал мять кожи.
После трёх дней и трёх ночей из того же отверстия вылез другой посланец Тайбон-хана.
— Зачем пришёл? — спрашивает девушка.
— Чуть живы Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов. Совсем в своих юртах задыхаются, просят тебя: уведи синего восьмихвостого быка!
Дочь старика Олекшина говорит:
— Зря ты сюда шёл: не моё это дело — уводить быка! Ну, да уж раз ты пришёл — найду для тебя дело. Толки крупу для моей старой матери!
Не посмел посланец Тайбон-хана отказаться, стал толочь крупу.
А девушка села на буро-пегого коня и отправилась к юрте Тайбон-хана.
Подъехала и видит: лежит синий бык у железной коновязи, где она его привязала. Пригнул голову к земле и ревёт, от его рёва юрты трясутся. Поднялся синий бык — заревел ещё громче: от его рёва деревья стали падать. Отвязала дочь старика Олекшина синего быка от коновязи и говорит:
— Если желаешь поесть — поешь, если желаешь попить — попей и ступай к основанию земли и неба!
Помчался синий бык к стадам Тайбон-хана — сразу проглотил половину и убежал.
Девушка вернулась в свой аил, принялась кроить и шить.
А Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов опомнились от испуга, отдышались и стали сговариваться:
— На дне моря Абра живёт чудовище — Керь-балык. Надо послать к нему дочь старика Олекшина. Не затоптал её синий бык — проглотит Керь-балык!
Прискакал посланец Тайбон-хана к девушке и говорит:
— Тайбон-хан приказал тебе сейчас же приехать к нему!
— Хорошо,— отвечает девушка,— приеду!
Приехала она, вошла в юрту и спрашивает:
— Какая у тебя нужда? Зачем потребовал меня?
Тайбон-хан говорит:
— На дне моря Абра живёт Керь-балык. Хочу я увидеть это чудовище. Отправляйся и привези его нам!
Села девушка на коня, поскакала к Абра-морю. Едет день и ночь. Через семь хребтов перевалила, через чёрные леса проехала, через широкие, быстрые реки переправилась. Приехала на берег Абра-моря.
Лежит на морском берегу Керь-балык: нижняя челюсть на земле, верхней челюстью облака подпирает. Увидел девушку, стал хвостом по воде бить. От этого море волнуется, дно обнажается, большие и малые горы рассыпаются.
Стал Керь-балык спрашивать девушку:
— Назови мне своё имя, скажи, зачем сюда пришла? Может быть, убить меня хочешь?
— Я — дочь старика Олекшина,— отвечает девушка — Приехала я сюда не по своей воле. Приехала я сюда по приказанию Тайбон-хана и девяти его зайсанов. Приказали они привезти тебя.
— Что же ты мне сразу не сказала? — говорит Керь-балык.— Сам пойду за тобой. Всегда другом твоим буду! Привяжи меня к хвосту своего коня!
Девушка так и сделала. Пополз за её буро-пегим конём Керь-балык, хвостом своим глубокий ров прокладывал, по рву за ним вслед море бежало.
Приехала дочь старика Олекшина к юрте Тайбон-хана и крикнула:
— Выходите, берите Керь-балыка! — а сама поехала домой.
Живёт она дома, кроит, шьёт, собирает дрова. Через девять дней вылез в их аиле из подземного хода посланец Тайбон-хана, стал просить:
— Ступай, уведи в море Керь-балыка! Тайбон-хан и девять его благородных зайсанов чуть живы от испуга: из юрты не выходят, двинуться боятся!
Рассердилась девушка:
— То приказывают — приведи, то приказывают — уведи! Не поеду! Пусть сами уводят!
Через три дня вылез из-под земли другой посланец Тайбон-хана:
— От ужаса Тайбон-хан и девять благородных зайсанов ум потеряли, задыхаются, мучаются, просят тебя: отведи в море Керь-балыка!
Вскочила девушка на коня, приехала к юрте Тайбон-хана, отпустила Керь-балыка. Пополз он к Абра-морю, а по пути проглотил половину стад Тайбон-хана и многих его богатырей.
Злые вышли из своих юрт Тайбон-хан и девять благородных зайсанов. Стали опять сговариваться, как погубить дочь старика Олекшина.
— Пошлём её в подземный мир к Ерлик-хану: он её обратно не выпустит! Никто никогда от него живым не возвращался!
Приказал Тайбон-хан позвать девушку и говорит ей:
— Прежде я был в дружбе с владыкой подземного мира Ерлик-ханом. Я подарил ему два дорогих кувшина джыракы и шубу из белой рыси. Теперь мне понадобились и кувшины и шуба — привези мне их!
Нельзя ослушаться приказания. Отправилась дочь старика Олекшина в подземный мир. Стала разыскивать вход в него.
По пути встретила она старуху.
— Куда ты едешь? — спрашивает старуха.
— Я еду к Ерлик-хану — взять у него два кувшина и шубу из белой рыси Тайбон-хана! — отвечает девушка.
Старуха дала ей моток жильных ниток и сказала;
— В подземном мире это тебе пригодится!
Потом дала коровьи глаза:
— Это тоже будет нужно!
Потом подала две сумы углей и молвила:
— Перекинь эти сумы через седло. В мире Ерлик-хана они пригодятся тебе! — и показала девушке вход в подземный мир.
Девушка попрощалась со старухой и вместе с конём спустилась в подземный мир Ерлик-хана. Солнце и месяц далеко наверху остались. Настала тьма, как в самую тёмную ночь. Буро-пегий конь понёс девушку по дороге, которая своими обочинами касалась седла — так глубоко была она пробита прохожими и проезжими. Буро-пегий конь бежал по ней прыжками и прискакал на росстань семи дорог.
На железном дереве сидели здесь два ворона с носами в девять четвертей длиной.
Увидели вороны девушку и стали громко каркать:
— Сейчас выклюем глаза у неё самой и у её коня!
Девушка бросила им коровьи глаза, что дала ей старуха, и сказала:
— Если хотите есть — ешьте!
Два ворона с криками накинулись на коровьи глаза и отстали от неё.
После этого поехала она дальше. Завидели её кузнецы подземного мира и сказали:
— Из неё самой и из её коня сейчас нажжём углей!
Тут дочь старика Олекшина быстро сняла с седла две сумы углей и подала им.
— Хорошего отца дочь — пришла с готовыми углями! — сказали кузнецы и не тронули её.
Поехала она дальше. Навстречу ей вышли подземные девушки, преградили ей путь. Одни сказали:
— Сейчас мы из её коня вытянем жилы и сделаем нитки!
Другие сказали:
— Сделаем нитки себе и из её жил!
Дочь старика Олекшина подала им моток жил:
— Берите готовые!
Подземные девушки обрадовались и сказали:
— Видно, хорошего отца дочь к нам пришла!
После того переехала она по зыбучему волосяному мосту и продолжала свой путь. Едет она и видит: стоит тополь, а спиной к тополю привязан богатырь и в руках у него длинный укрюк — шест с петлей на конце. Кто из земли Ерлик-хана побежит, того богатырь укрюком поймает.
Едет она дальше и видит: у другого тополя стоит привязанный богатырь и держит в руках собранный аркан. Кто побежит из земли Ерлик-хана, на того богатырь свой аркан накидывает.
Далее поехала младшая дочь старика Олекшина и увидела жильё самого Ерлик-хана, а возле жилья бронзовую коновязь. Привязала она коня, растворила створчатую дверь и вошла. Видит — сидит сам Ерлик-хан, борода у него длинная, закинута за оба плеча, два глаза — как два чёрных озера. Спрашивает Ерлик-хан:
— Зачем ты явилась сюда, дочь старика Олекшина, из солнечного мира? Зачем утомила своего коня таким долгим путём?
Девушка сказала:
— Пущенная стрела не возвращается назад, посланный не возвращается с дороги. Не по своей воле приехала я: принудили меня Тайбон-хан и девять его зайсанов приехать к тебе. Они сказали: «В давнее время Тайбон-хан с Ерлик-ханом были друзьями.
Дал тогда Тайбон-хан Ерлик-хану два кувшина джыракы и шубу из белой рыси. Съезди к нему и привези нам шубу и кувшины!»
Глянул Ерлик-хан на девушку и молвил:
— Желаемое получишь, дитя моё! Но есть у меня к тебе одна просьба.
— Послушаю старого человека,— говорит девушка,— исполню твою просьбу.
— На высокой горе есть жёлтая луговина. На этой луговине пасутся три коня со светло-жёлтыми хвостами и гривами. Поймай их и приведи ко мне!
— Поймаю и приведу! — говорит девушка.
Села она на своего буро-пегого коня и поскакала на высокую жёлтую гору. Стала разъезжать меж жёлтых кустов, высматривать, где пасутся три коня со светло-жёлтыми гривами и хвостами.
Вдруг в самой середине кустов послышались хруст и треск — выскочили один за другим три жёлтых коня и поскакали прочь. Девушка пустилась вслед за ними на своём буро-пегом коне.
Три раза обежали жёлтые кони вокруг жилья Ерлик-хана — не могла их поймать дочь старика Олекшина. Остановился её конь и вдруг заговорил:
— Под гривой у меня спрятана плеть с вплетёнными в неё зубами трёхлетней коровы. Стегай меня этой плетью — быстро бежать без того не смогу!
Девушка достала плеть и стегнула коня по бокам. Ударил конь копытами по земле — забурлили и выступили из-под копыт ключи и озёра.
— Крепче держись за луку седла! — говорит конь.
Помчался он так быстро, как никогда не мчался.
Смотрит девушка — три жёлтых коня рядом с ним бегут. Тут она накинула аркан на всех трёх коней разом и остановила их. Взяла за повод и повела к Ерлик-хану. Привязала коней к бронзовой коновязи и говорит Ерлик-хану:
— Это ли твои неуловимые кони со светло-жёлтыми гривами и хвостами?
Ерлик-хан осмотрел коней и говорит:
— Хорошо, дитя моё! Справилась ты с этим делом.
Приказал Ерлик-хан своим слугам запереть коней в железной городьбе. А девушке сказал:
— Вот тебе два кувшина Тайбон-хана и шуба из белой рыси. Можешь возвращаться обратно. Но своего буро-пегого коня отдай мне! Я хочу ездить на таком коне!
— На чём же я поеду, почтенный старец? — спрашивает девушка.
— Возьми тех трёх коней, которых ты поймала на высокой жёлтой горе, будешь ехать, переменяя их!
Не знает дочь старика Олекшина, что ей делать: жалко отдавать Ерлик-хану буро-пегого коня. И не отдать нельзя. Пошла она к бронзовой коновязи, где стоял её конь, и говорит:
— Хочет Ерлик-хан оставить тебя в бессолнечном месте. Что делать?
— Отдай меня,— говорит конь,— а то не выбраться тебе из царства Ерлик-хана. Как будешь в солнечном мире, заиграй на свирели — я тогда прибегу к тебе.
Вернулась девушка в жильё Ерлик-хана. Спрашивает он:
— Что думаешь о моей просьбе?
— Возьми моего коня, почтенный старец! — отвечает девушка.
Оседлали для неё трёх жёлтых коней, и отправилась она в обратный путь.
Проехала дочь старика Олекшина полпути, оглянулась назад и видит: лучи из глаз её коня светят, как две тонкие волосяные радуги.
По пути большой жёлтый конь скоро утомился и пал. Пересела она на второго коня. Не много прошло времени— пал и этот конь. Положила девушка седло на третьего, поехала дальше.
Вот уже показался и свет неба, и лучи солнца.
Тут пал и третий конь. Пошла девушка пешком. День шла и ночь шла, пока поднялась в солнечный мир.
Выдернула она железный тополь, сделала сыбыскы — свирель — и стала играть.
«Я в радостном солнечном мире; ты в печальном сумрачном мире, где нет нашего солнца»,— так горько наигрывала девушка.
Дошли звуки свирели до подземного мира Ерлик-хана.
Услыхал их буро-пегий конь, разорвал девять железных треногов, оборвал девять привязей, поломал девять рядов железной изгороди и поскакал во всю силу.
Разгневался Ерлик-хан, вскочил на своего чёрно-лысого быка с рогами в семь кулашей, взял в руки секиру и пустился в погоню.
Гонится он следом,сам кричит:
— Ловите! Ловите!
Кинул арканщик свой аркан — попала петля на тонкую шею коня. Но не остановился конь: пробежал мимо, а богатырь-арканщик надвое разорвался. Половина арканщика у тополя осталась, половина потащилась за арканом.
Хотел укрючник задержать коня — не мог: запутался укрюком в гриве коня. Укрючник надвое разорвался.
Подбежал конь к выходу из подземного мира и выскочил в солнечный мир. Остановился Ерлик-хан с проклятиями и повернул обратно.
А девушка села на своего коня и поехала к Тайбон-хану.
Когда стали подъезжать к юрте, конь сказал:
— Зайдёшь в юрту Тайбон-хана — смотри не садись на почётное место, на белую стёганую кошму!
Вошла дочь старика Олекшина в юрту Тайбон- хана, бросила перед ним шубу из белой рыси и два кувшина.
— Что просили — получайте! — говорит.
Тайбон-хан и девять зайсанов просят девушку садиться на почётное место, берут её за руки, ведут к белой стёганой кошме.
Девушка говорит:
— Не моё это место, сами садитесь здесь!
Тайбон-хан подальше от белой стёганой кошмы отошёл, девять благородных зайсанов отбежали.
Тут дочь старика Олекшина подняла Тайбон-хана и бросила на белую стёганую кошму. Провалился Тайбон-хан в глубокую яму, что сам приказал вырыть и прикрыть кошмой. Подняла она жену Тайбон-хана и бросила в яму, а вслед за ней побросала и девять благородных зайсанов. Потом разломала юрту Тайбон-хана и бросила её в ту же яму. Сама села на коня и поехала в свой аил. Вернулась и говорит:
— Здравствуйте, мои дорогие отец и мать! Здравствуйте, родные мои сёстры! Теперь можно жить спокойно — некому больше досаждать нам!
С того времени стали они жить хорошо: аил свой ставили там, где лучшие места, скот пасли там, где лучшая трава.