Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

 

ХРАБРЫЙ УТЁНОК МАКС

(Аурелиу Бусуйок)

Перевод с молдавского Г. Перова

 

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. Бельская

Глава I

в которой говорится только о Максе.

Яйцо перевернулось несколько раз, опрокинулось, потом треснуло как раз пополам, и появился Макс.

— Наконец-то я родился! — сказал он.— Который час?

Ни у кого не было часов, и поэтому Макс в пер­вый же день научился ходить.

«Моя мечта — стать моряком,— подумал Макс.— С самого начала научусь ходить враскачку. Как на­стоящий морской волк.»

Взяв обе скорлупки, из которых он вышел, Макс надел их на ноги и еще до наступления ночи выучил назубок морскую походку.

На другой день он научился говорить.

«Моя мечта — стать мудрецом,— подумал Макс. — Для этого я должен знать побольше слов. Как радио­приемник.»

Взяв «Красную шапочку» и «Телефонную книгу», он до наступления второй ночи вызубрил их от доски до доски вместе со словом «красота», которое услы­хал, еще когда находился в яйце.

На третий день Макс обнаружил, что мир устроен не так как следует и что самое лучшее было бы его переделать.

— Экая удача выпала на мою долю! — восклик­нул он. — Если бы все было как следует, что бы мне оставалось делать? Только мыть себе ноги и чесать живот! А так мне надо будет переделывать мир. Ура!

На четвертый день Макс вооружился зубной щет­кой, зонтом, саблей, немножечко ржавой, но еще пригодной для боя, и отправился в путь.

«Мир плох,— подумал Макс,— потому что есть еще на свете плохие. Значит, прежде всего надо кон­чать с ними! И потому что самый плохой — это Ястреб, начну с него!»

Макс кинулся в волны большой лужи, раскрыл свой зонт, чтобы укрыться от сильного ливня, и пу­стился вплавь на поиски Ястреба. А так как путеше­ствовать без песни нельзя, то он затянул воинствен­ный марш, которому научил его дедушка, служивший уткой с яблоками на хозяйской кухне:

Где ты, Ястреб, где ты, злой?
На тебя иду я в бой!
Тра-та-та! Тра-та-та!
Красота!

 

 

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. БельскаяГлава II

в которой говорится о битве,
что могла бы окончиться совсем иначе...

Макс плыл долго, может быть, минуту, а может быть, даже меньше, и добрался до самого края лужи. Вылез на берег и отшатнулся: прямо перед ним стоя­ло черное чудище, взъерошенное и грустное.

Это мог быть только Ястреб.

— Ну-ка,— крикнул Макс,— подойди сюда!

— Не могу,— ответило чудище,— я боюсь.

— Меня? — спросил Макс.

— Нет. Воды...

«Ага,— подумал Макс.— Что я говорил! Это мо­жет быть только Ястреб, потому что Ястребы не умеют плавать. Заманю-ка его сюда и утоплю!»

— Иди,— громко закричал он,— здесь мелко! — И держась за свой зонт, как за парашют, зашагал по воде.— Красота! Видишь?

— Вижу, — сказало чудище, — но боюсь еще больше.

«Притворяется,— решил Макс.— Хочет заманить меня на берег и убить. Он же не знает, что у меня есть сабля!»

И опять закричал:

— Трус! Тебе и невдомёк, какой я вкусный! Сло­пай меня! Ну-ка, посмотри, кто у тебя за спиной!

Пока чудище оглядывалось назад, где никого не было, Макс с быстротой молнии кинулся на врага и ударом сабли отрубил у него кончик хвоста. 

— Всё! — заорал Макс.— Ты мертв, Ястреб! — и стал рубить перышки на кусочки.

— Я не Ястреб,— сказало чудище.— Просто идет дождь, и ужасно мокро. Я мокрая курица...

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. Бельская

От изумления Макс выронил саблю:

— Курица? Красота! И живая?

— Да,— ответило чудище.— Я живая. Я же ку­рица. И зовут меня Ряба...

Тогда Макс поднял саблю и сказал:

— Гм... Твое счастье, что я узнал тебя вовремя. А иначе...

— Ты мне нравишься! — добавил он.— Ты храб­рая, не боишься. Давай будем вместе переделывать мир!Макс помолчал с минутку.

Ряба потрогала перышки клювом:

— Не могу переделывать. Я же глупая.

— Еще лучше,— успокоил ее Макс.— Мне бы хоть тысячу дураков!.. Пойдем! Будешь носить мою саблю.

Ряба с минуту подумала и согласилась:

— Ладно, все равно я тут мокну под ливнем...

И друзья пустились в дорогу, напевая:

Ястреб, Ястреб, трепещи!
Из тебя мы сварим щи!
Тра-та-та! Тра-та-та!
Красота!

 

 

Глава III

в которой говорится о ладонях и крепостях...

— Вот что, Ряба,— сказал Макс.— Ты его будешь держать, а я рубить саблей.

— Хорошо,— согласилась Ряба.— Но кого?

— Как это? Ты забыла, какой у нас план?

— Забыла,— ответила Ряба грустно.— Я такая забывчивая...

— Хорошо, что забывчивая,— успокоил ее Макс.— Порубаем Ястреба! Это он — наш враг.

— А! — сказала Ряба.— Тогда надо построить крепость.

— Верно! — сказал Макс.— Но как?

— Не знаю как,— вздохнула Ряба.— Но из чего, знаю.

— Из чего же?

— Из одиннадцати полен и семи хлопков.

— Давай построим,— согласился Макс.— Но где мы возьмем одиннадцать полен?

— Не знаю,— снова вздохнула Ряба.— Я не умею считать...

— Красота! — сказал Макс.— Соберем двадцать три полена и лишнее выбросим!

— Тогда я буду собирать те, которые надо выбро­сить,— сказала Ряба.

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. Бельская

Принялись друзья возводить крепость, но дело не двигалось. Ряба все время выбрасывала на три поле­на больше, чем Макс собирал. Тогда Макс начал строить только из выброшенных поленьев, и крепост­ные стены выросли как из-под земли. Не хватало только крыши.

— Ряба,— сказал Макс.— Хлопни ладошками и накроем крепость.

— Я глупая,— ответила Ряба.— У меня нет ла­дошек, есть только крылья... Лучше ты хлопни.

Только тогда заметил Макс, что и у него нет ла­дошек.

— Что же нам делать? Надо подумать.

— Как это думать? — спросила Ряба.— Думать я умею только о зернах...

Зато у Макса ум был проворный.

— Придумал! — воскликнул он.— Красота! Надо укрыться вне крепостных стен, и никакой враг не бу­дет нам страшен!

И они стали на радостях притоптывать и напе­вать:

Ястреб, выдь на смертный бой!
Мы расправимся с тобой!
Тра-та-та! Тра-та-та!
Красота!

 

 

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. Бельская

Глава IV

в которой говорится о битве, которая так 
и не состоялась...

В то самое время, когда они топали и пели вовсю, вдруг появился Ястреб. Летел он при помощи клюва, потому что на крыльях держал фотографию Макса.

— Гм,— проворчал он, сев на крепостную стену.— Где ж тут четыре притопа?

— Не четыре притопа, а семь хлопков! — крикну­ла Ряба из куста, где она пряталась с Максом.

Макс тотчас же заткнул ей клюв.

— Замолчи! — прошептал он.— А то он нас съест...

Ястреб оглянулся и никого не увидел.

— Кто говорит? Это ты, Макс?

— Нет, это Ряба,— сказал Макс.— Ведь она глупая...

— Да,— закричала Ряба.— Я очень глупая.

— Ладно,— сказал Ястреб.— Тогда ступай ко мне. Будешь со мной обедать.

— Я пойду,— сказала Ряба Максу.— Я голодная.

— Стой! — не пустил ее Макс.— У него тоже урчит в животе от голода.

Ястребу было досадно, что он их не видит.

— Эй! — закричал он.— Где ты, вареная курица?

— Я не вареная,— обиделась Ряба.— Я мокрая!

— Вот я тебя и сварю! — закричал Ястреб и так сильно топнул ногой, что все крепостные стены обру­шились на него. 

— Ура! — вскинулся Макс.— Ряба, давай скорей мою саблю!

— Я ее потеряла,— вздохнула Ряба.— Я же такая рассеянная!..

— Ничего, что ты рассеянная,— утешил ее Макс.— Мы отрубим ему голову зонтиком. Он у меня от ба­бушки моего двоюродного брата.

Но когда он замахнулся зонтом, то увидел свою фотографию, оброненную Ястребом.

— Ах, как я хорошо получился! — воскликнул Макс.— В каком ателье ты заказывал фото?

Ястреба так придавило поленьями, что он едва прохрипел:

— Я е-го сам ри-со-вал...

— Врешь! — закричал Макс.— Ты меня не нари­совал, а сфотографировал, чтобы съесть!

Видя, что его уличили во лжи, Ястреб с досады умер.

Можете себе представить, как обрадовались наши друзья, избавившись от своего злейшего врага! До поздней ночи гремела над руинами крепости побед­ная песня:

Где ты, Ястреб, где ты, злой?
Мы расправились с тобой!
Тра-та-та! Тра-та-та!
Красота!

 

 

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. БельскаяГлава V

в которой рассказывается еще и о других врагах.

На другое утро Макс сказал:

— Теперь мы расправимся с остальными врагами.

— Больше у меня нет врагов,— вздохнула Ряба.

— А Лиса? — спросил Макс.

— Да, Лиса,— сказала Ряба.— Но теперь лето, и шуба мне не нужна...

— А Суповый Горшок? — снова спросил Макс.

— Ах, Суповый Горшок! — воскликнула Ряба.— Это мой злейший враг! Разобьем его, разобьем!

— Очень ты умная! — рассердился Макс. — А за битый горшок кто платить будет?

— Ах я глупая,— вздохнула Ряба.— У меня же нет денег...

— Это неплохо — быть глупым,— успокоил ее Макс.— Пошли разбивать Горшок! Платить буду я!

Отправились в путь.

Горшок торчал на плетне и мечтал о большой, жирной курице.

— Знаешь,— сказал Макс.— Скажи ему что-нибудь, чтобы он лопнул со смеху.

— А что сказать? Я же такая грустная...

— Да ну тебя! — рассердился Макс.— Скажи ему, что ты поборола Ястреба.

— Эй! — закричала Ряба.— Горшок-черепок! Это я победила Ястреба!

— Еще лучше,— сказал Горшок.— Теперь уж мне не придется делиться тобой ни с кем!

— Совсем он не лопнул,— вздохнула Ряба.— Что же нам делать?

— Не плачь,— успокоил ее Макс.— Я все устрою!

— Была жестокая битва,— сказал он Горшку.— Ряба так храбро дралась, что от нее остались только кожа да кости...

— И больше она не жирная? — ужаснулся Гор­шок.

— Она теперь просто скелет! — ответил Макс.

— Вовсе я не скелет, я жирная,— закричала Ря­ба, но уже было поздно: Горшок, услыхав, что она скелет, с горя взял и лопнул...

Так избавились Макс и Ряба от последнего врага. Радости их не было конца.

И не зная, что дальше им делать, затянули они песенку:

Ала, бала, снежный ком!
Рассчитались и с Горшком!
Тра-та-та! Тра-та-та!
Красота!

 

 

Худ. Е. БельскаяХуд. Е. Бельская

Глава VI

в которой рассказывается обо всем, что еще осталось нерассказанным.

Теперь уже Ряба сама рвалась в бой.

— Макс,— говорила она.— Давай проучим как следует Лису! Я с тобой никого не боюсь!

— Не могу, Ряба,— отвечал Макс, ставший впол­не солидным селезнем.— Дело у меня есть...

— А какое у тебя дело?

— Хозяйка велела, когда я прибавлю в весе, прид­ти и учить ее готовить хороший плов.

— И ты вернешься домой?

— Да,— сказал Макс.— А потом мы займемся Лисой и переделкой мира.

Прощаясь, друзья горько рыдали. Макс подарил Рябе зубную щеточку, потому что все равно зубов у него не было, а Ряба из разбитого Горшка поставила Максу памятник.

А покуда вернется Макс проучить Лису, вы, до­рогие ребята, ешьте побольше и не забывайте, что без помощи Храброго Утенка ни одной хозяйке не при­готовить хорошего плова.

И еще пойте:

Макс, наш воин и герой,
Приходи ты к нам домой!
Приходи без лишних слов,
И как воин, и как... плов!

Красота!

 

СКОРО В ШКОЛУ (мир в картинках)

(С.Я. Файнштейн)

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Мы ходим в детский сад. Это наша старшая группа.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Скоро мы пойдем в школу.
Мы готовимся к школе.
Мы учимся быть внимательными, слушать воспитателя, выполнять его задания.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Каждый день у нас занятия. Сегодня мы рисуем.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Мы очень лобим книжки.
Мы любим слушать, когда нам их читают.
Книжки мы бережём.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Из какой они сказки?

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Сосчитай, сколько яблок нарисовано на карточках?

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Мы трудимся вместе. Мы помогаем друг другу.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Мы вырастили цветы. Осенью мы отнесем их в школу.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

В школу мы будем ходить в форме.
Мне тоже купили красивую школьную форму.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Мне купили ранец. В него я положу все, что нужно для школы.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Сегодня у нас праздник - певрое сентября.
Мы идем в школу.

 

Худ. Л.Карташов, Э.ИоффеХуд. Л.Карташов, Э.Иоффе

Здравствуйте, дети.
Теперь вы ученики.
Я - ваша учительница.
Я буду вас учить.

 

 

к содержанию