Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Содержание

ЛИСА И ДРОЗД

(русская народная сказка)

 

Худ. Е. РачёвХуд. Е. РачёвДрозд на дереве гнёздышко свил, яички снёс и вывел детёнышей. Узнала про это лисица. Прибежала — и тук-тук хвостом по дереву.

Выглянул дрозд из гнезда, а лиса ему:

— Дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!

Дрозд испугался и стал просить, стал лису мо­лить:

— Лисонька-матушка, дерева не руби, дету­шек моих не губи! Я тебя пирогами да мёдом накормлю.

Худ. Е. РачёвХуд. Е. Рачёв

— Ну, накормишь пирогами да мёдом — не буду дерево рубить!

—  Вот пойдём со мной на большую дорогу.

Отправились лиса и дрозд на большую до­рогу: дрозд летит, лиса вслед бежит.

Увидел дрозд, что идёт старуха со внучкой, несут корзину пирогов и кувшин мёду.

Лисица спряталась, а дрозд сел на дорогу и побежал, будто лететь не может; взлетит от земли да и сядет, взлетит да и сядет.

Внучка говорит бабушке:

— Давай поймаем эту птичку!

— Да где нам с тобой поймать!

— Как-нибудь поймаем. У ней, видать, крыло подбито. Уж больно красивая птичка!

Старуха со внучкой поставили корзину да кув­шин на землю и побежали за дроздом.

Отвёл их дрозд от пирогов да от мёду. А ли­сица не зевала: вволю пирогов да мёду наелась и в запас припрятала.

Взвился дрозд и улетел в своё гнездо.

А лиса тут как тут — тук-тук хвостом по де­реву:

— Дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем!

Худ. Е. РачёвХуд. Е. Рачёв

Дрозд высунулся из гнезда и ну лисицу про­сить, ну лисицу молить:

— Лисонька-матушка, дерево не руби, детушек моих не губи! Я тебя пивом напою.

— Ну, пойдём скорей! Я жирного да сладкого наелась, мне пить хочется!

Полетел опять дрозд на дорогу, а лисица вслед бежит.

Дрозд видит — едет мужик, везёт бочку пива. Дрозд к нему: то на лошадь сядет, то на бочку. До того рассердил мужика! Сел дрозд на гвоздь (на затычку в бочке), а мужик как ударит топо­ром — и вышиб из бочки гвоздь. Сам побежал догонять дрозда.

А пиво из бочки на дорогу льётся.

Лиса напилась сколько хотела, пошла, песни запела.

Худ. Е. РачёвХуд. Е. Рачёв

Улетел дрозд в своё гнездо. Лисица опять тут как тут — тук-тук хвостом по дереву:

— Дрозд, а дрозд, накормил ты меня?

— Накормил!

— Напоил ты меня?

— Напоил!

— Теперь рассмеши меня, а то дерево хвостом подсеку, тебя, дрозда, съем и детей твоих съем.

Повёл дрозд лису в деревню. Видит — стару­ха корову доит, а рядом старик лапти плетёт.

Дрозд сел к старухе на плечо. Старик и гово­рит:

— Старуха, ну-ка не шевелись, я убью дроз­да! — И ударил старуху по плечу, а в дрозда не попал.

Старуха упала, подойник с молоком опрокину­ла. Вскочила старуха и давай старика ругать.

Долго лисица смеялась над глупым стариком.

Улетел дрозд в своё гнездо. Не успел детей накормить, лисица опять хвостом по дереву тук- тук-тук:

— Дрозд, а дрозд, накормил ты меня?

— Накормил! 

— Напоил ты меня?

— Напоил!

— Рассмешил ты меня?

— Рассмешил!

— Теперь напугай меня.

Рассердился дрозд и говорит:

— Закрой глаза, беги за мной!

Полетел дрозд, летит — покрикивает, а лисица бежит за ним — глаз не открывает.

Привёл дрозд лису прямо на охотников:

— Ну, теперь, лиса, пугайся!

Худ. Е. РачёвХуд. Е. РачёвЛиса открыла глаза, увидела собак — и на­утёк... А собаки — за ней. Едва добралась до своей норы.

Залезла в нору, отдышалась маленько и нача­ла спрашивать:

— Глазки, глазки, что вы делали?

— Мы смотрели, чтобы собаки лисоньку не съели.

— Ушки, ушки, что вы делали?

— Мы слушали, чтобы собаки лисоньку не скушали.

— Ножки, ножки, что вы делали?

— Мы бежали, чтобы собаки лисоньку не пой­мали.

— А ты, хвостище, что делал?

— Я, хвостище, по пням, по кустам, по колодам цеплял да тебе бежать мешал.

Рассердилась лисица на хвост и высунула его из норы:

— Нате, собаки, ешьте мой хвост!

Собаки ухватили лису за хвост и вытащили её из норы.

 

к содержанию